Un doa was dä Boaht abe!

von

Heinrich Ottensmeier

 

Muine loäbn Noahbas un Frünne!

Ett mach wall nich jümma stim’m, wänn dä Lui ßegget: „Wäa nich schmöäckt, nich aff un teo ’n Lüttken drink un kain’n Schnuaboaht hätt, dä eß kain Käal“, oabba eck moäne äok, datt dä ächte „Manneszier“ doach dä Schnuaboaht eß. Iuse Vedda August hadde äok ’n düdn Schnuaboaht un konna nich geot ohne teo, dän’n Kuß ohne Schnuaboaht woöa wi Kaffee ohne Szucka! – Oabba niu ßind dä Gischmäcka äok wia ganz voschihdn ! Ett giff joa äok Lui, dä drinket dänn Kaffe ohne Mälke un Szucka ! Un moe eß dat just datt loäweste an dänn Kaffee! Oabba ett jiff joa oallawegen Iutnahm’m, buißonnas biu dä Freoslui! Datt hätt muin Fruind iut Libbnkiusen äok in Erfahrung broacht!

Bui Fretz heddn ßä in’n leßtn Kruige äok kaine Noahßicht noahm’m up ßuin junget Freosminske un ßuine lüttken Kinna. Fretz mosse eäk  näo mett noa Russland. Un watt in Russland läoß eß, datt hätt vihle van ji ßümß builihbet! – Un datt was ßäo wuit van Hius, un dä Voloäf ßatt ßäo fäste! Moe hät’t doa, ganz van dä dum’m Schoäddaruigge teo schwuigen, äok nich gifalln!

Unnahäoln konn man ßick mett dä Russen joa ganz geot, oabba vostoahn konn man nicks dovan! Geld häddn wui in Russland äok gineog, oabba man konn doa  nix fo kruigen! Oäk Tuit hädden wui oallhand, oabba datt Harümmebummeln was teo gifäahlich, buisoannas bui duistan! Un Koadenspihln? Wui woöan oall bäole datt, watt wui spihln! Schoapsköppe!  - Nai, doa mosse man ßick oall watt anas iutklamüistan, ümme dä Tuit kaputt teo kruigen (und dat Hoämwoäh stille teo kruigen!). – Eck häbbe in dänn käohln Winda, wänn wui moal just Katuffel heddnn Pannekäoken backen. Joa, richtigen westfälsken Katuffelpannekäoken! – Oabba ohne Oäa! Dänn dä „Gaikas“ woöan in Russland äok knappe!

Mühlmoäas Fretz kamm ubbn annan Gidanken. Hoä foa ßick ’n Schnuaboaht upp. Hoä Päppel un hege uhn wihn lüttket Kuind. Und dä Boaht wosse un duigge, dat Fretz, dä äok oall Litze un Staian hadde, ett mett joädn Feldwebel iudn oäasten Kruige Uppnihm’m konn. Eck loäbe ßäoga mett Kaisa Willem ßümß! Hoä konn ßuin’n Schnuaboaht toähn bett achte dä Oahn!

Oasse Fretz ßuin Boaht oall in’n annaten Joah was, un nich maia unna dä Kinna teo rehken was, doa kraich Fretz ßuin’n Haimatvoloäf. Un ßuin ganze Stolt natüalich mett! – Un watt hadde ßick Fretz upp datt Wiaßoähn mett Frübbn un Kinna oall froegget! – Oabba tüsken Fretz un ßuine „Mutti“ un Kinna stoand watt tüsken! – „Mutti“ drücke Ühn ganich ßäo hadde an ßick oasse datt ßüß wesen was, und dä „Szoöde“ was äok ’n bihdn kocht aff. Un dä Kinna goäbn äok bläoß ßoan Anduihn van’n Kusse un wißken ßick dänn tänga meddn Äamel oaban Schnabel. – Oach ßäo, dä Schnuaboaht!! – „Oabba mett dä Tuit giwühnt man ßick an oalles!“ Doa ßall ßick „Mutti“ äok wall medde affuin’n!

Dänn annan Dach, ett was in’n Häafst, mahke Fretz ßick an ßuine Goatkatuffel. – Oasse hoä ’n Dracht in’n Kella broache, hoäa hoä  just , wi Noahbas Lisbeth ßäo mett Luan in’n Tone froage: „Noa, Paula, watt häß diu dänn doa fon Käal teon Katuffeluppgrabn?!“ Un oasse Paula mettn bihdn Stolt un roäggen Giwihdn ßeä, datt woäa ßuin oägen Mannsminske, doa wollt doach ubbn Ähß falln. – Un oäast dä „persöhnliche Gegenüberstellung“ konn dänn schwoahn Vodacht loäsen!

Ett was noahn Nachmisse, dä Kinna woäan teo dä Ruh. Frettken mahket ßick buikwaime. Hoä sticke ßick dä Puibn an un kaik inna Zeitung noah, oapp dä annan in Russland ohne ühn wall teo Gange kaim’m. – Upp oänmoall felln doan Topp Hoaa upp ßuin „Kreisblatt“, un an’n Oah hoöa hoä ßoan’n lüttken „Klick“. Datt hoä noah ßuin’n Schnuaboaht graip, was oänlick nich maia noädig, dänn dä lach doa ubba Zeitung! Woänichstens dä oän’n Halbe!!

Oasse Fretz niu Uppsprang, un ßick ümmedraigge, fell ühn ßuinr loäbn „Mutti“ mett lachen un gruin’n inne Ahms! – Un oasse niu Frettken näotgidrungen äok dä annan Halbe näo ubbn „Fomuilgenaltar“ opfat hadde, doa was oalls wuia buin äoln! Nai, boäde hätt moe moall stillken voroahn, dä Voloäf woöan üa twoädn „Flitterwochen“ wesen.

                                                                                          Jiu Hinnak van’n Brinke

 
 

pdf-datei