Plattduitsk twisken Aengelsk und Schwedsk

von

Heinrich Ottensmeier

 

Muine loäbn Noahbas un Frünne!

Ji un eck ßind vann iusa plattduitsken Sproake obatucht, un eck briuke Ji doavan kain Loaffloäd (Loblied) teo ßingen! Oabba datt iuse Platt ßäoga « internationale Bedeutung » hätt un met tüsken dä gräodn Weltsproaken buistoahn kann, dat häbbe eck doach oäast teojoah buigrihbn.  

Muin Noahba Döpking essn dühdn Buan. Hoä hätt dat Tuich doateo, dat hoä wall'n gräodn Hoaff voregoäan könne, oabba hoä hätt äok just kein Geld un Geot mett inne Waigen lächt krihgen. Niu nimmt hä oabba ßuin « Schicksal » ßümß faste inne Hand, ümme ßuin'n Kinnan, ßäowuit oasse minskenmöglich, dä Teokunf teo ßichan. Dä Kinna schickt hoä noa dä häogen Scheole, « dänn, watt dä Kinna laiat, dat nimmt 'n kaina wäch » -Un ßuine Kinna schloaht äok geot in un packt düht mett teo. - In'n vochtn Joa droffe niu ßuin Luid nä Roäse noa Finnland mahken. Nai, muin'n Noahba ßatt doateo dä Ähß teo ßui'ge ! Oabba dat Luid häddn Wehske (Tante), dä stoäht in'n fickßen Gihalte un hätt ßümß äok kaine Kinna. Dä packe niu moall doäpe inne Tasken.

Un niu kamm vohgen Szomma dä Gihgenbuißoök iut Finnland! Datt wassen proppa Luid van ßeßtoäggen Joas. Datt hadde 'n ßoannaboahn Nahm'm ! Ett hoäde Pirgo Viitala un was iut dä Stadt Pietarssari (Jakobstadt). Kinna, watt was datt von Stoatsluid. Datt konn nich bleoß finnisk un duitsk küan, nai, datt konn äok näo angelsk un schwedsk! Doa konn eck doach mett rnuin'n plattküan nich gihgen an!

Oabba stellt Ji vo, doa ginn eck doach oän'n Oahmd mett muin’n Hannchen äok upp dä Widdelsken Buskbühn'n. Wui loaht't uß doa kain Stücksken vo dä Nehsen uppgoahn. Un watt dänke Ji? Doa ßind doach Döpkings äok mett muina loäbn Pirgo do. - "Noa" , ßeä eck, "wänn datt man 'watt eß?" - Junge, eck waß oannil'k luchthoäach! Eck richte datt in, datt ecka just achta teo ßiddn kamm. Oasse dänn düsse Bühn'nboas dänn Buißoök iut Finnland näo buißoanas buigruiße, däo loäp datt Luid ganz roat an. „Dunna“, dache eck, „ßoll dat Luiäd doa wall watt van vostoahn häbbn?!“ Noa, oasse datt Spell vobui wass, mahke eck moe dänn hännich an muine Noahbas un üan Buißoäk haran.

Un watt kraich eck doa teo hoäan? Iuse finniske Buißoök hedde buinoah oalles vostoahn! Woa dat Häochduitske nich roäket hedde, doa hedde dat Schwedske un dat Ängelske iuthulbn. Eck was teo-oäast ganz paff. Obba däo wass eck doach hadde stolde upp iuse Platt. Datt kann doach bäole inna ganzen Welt buistoahn. Un eck dänke, dänn kann eck met miun'n Plattküan äok düa dä ganzen Welt kuhm'. Bleoß huia bui uß eß dat joa oallhand nich ßäo lichte. Bui uß moänt joa vihlte Lui, ßoä kön'n kain Platt vostohn! Fahken äok ubbn Lanne! Kinna, Kinna, watt mött wui uß doa doach vo iusa Pirgo Viitala iut Finnland schähm'm! Oabba wui witt doannehäoln an iusen loäbn Platt!

Ek häbbe moe ßäoga vonoahm'm, düssen stoatsken Lui Pirgo noa Finnland 'n Broäf teo schruibn. Upp Platt! Un dänn will eck Pirgo un ganz Finnland van Ji oalle gruißen!                                                               

 Jiu Otto van'n Stickdoäan

 
 

pdf-datei